“The Peace of the Lord be with you Always”…”And with Your Spirit.”
Are you ready? Do you want to get a head start? The new and improved (and approved) text for the English Mass has been issued and is available to peruse:
http://www.usccb.org/liturgy/missalformation/OrdoMissaeWhiteBook.pdf
No more “We believe” it is properly translated “I believe.” And for those of you, like myself, still beating your breast, you are about to be joined by your fellow parishioners. There are several changes, or as I should say, corrections in the new translation. Simply understood, those words and phrases that were so poorly translated in the first place are being corrected.
Some will celebrate, some will curse, and some will simply follow along in indifference. Just remember, obedience above all.
What I wish every Catholic knew: The new translation is a cause for joy.
What I wish every Catholic would do: Embrace it whole-heartedly.


Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who fled to your protection, implored your help or sought your intercession, was left unaided. Inspired with this confidence, I fly to you, O Virgin of virgins, my mother: to you do I come, before you I stand, sinful and sorrowful. O Mother of the Word Incarnate, despise not my petitions, but in your mercy hear and answer me. Amen.




November 5th, 2008 at 5:48 am
Blessings
Christi aka mum2twelve while currently awaiting the change to a bakers dozen due to happen in January 09.